日本博文:同中国人工作时的注意事项 -- RecordJapan
RecordJapan -- 中国最大的日本门户网站

日本博文:同中国人工作时的注意事项

作者:Fu Yu 来源:RecordJapan 日期:2012-05-03 点击数:- 我要评论(-) 字号:z | Z
摘要: 经济全球一体化的现在,与外国员工一起工作已经不是什么新鲜事了。但国籍不同,待人处事的方法也就各有千秋,因此与外籍员工共事时一定要注意措辞以及一些小细节,以免踩到地雷。以下是日本某企业经营者在博文中总结的“同中国人工作时的注意事项”。

经济全球一体化的现在,与外国员工一起工作已经不是什么新鲜事了。但国籍不同,待人处事的方法也就各有千秋,因此与外籍员工共事时一定要注意措辞以及一些小细节,以免踩到地雷。以下是日本某企业经营者在博文中总结的“同中国人工作时的注意事项”。

一,不能当众叱责,让中国人丢面子
    在俄罗斯投资的某日本公司,员工包括俄国人、蒙古人和中国人。为了确保安全,工作出差错的话日籍主管就会不管国籍当场发飙。但是,中国员工被当众叱责后,感到非常没面子,辞职并转职到另一家对头公司去了。在日本,责骂员工的事会很正常,但是,中国人一旦丢了面子,关系就很难再修复。

二,以为是常识就让其“自己看着办!”
    “自己看着办!”、“自己想!”这种笼统的指示很容易让部下暴走。所以指示的时候要具体言明,你的工作就是利用职员的能力使公司获利,不得任意使用无关经费等。据悉对俄籍主管说“自己看着办!”的话,公司的钱恐怕会有多少花多少。不要说外国人了,就是日本人自己也不能接受上司的“自己看着办!”这种说法。

三,重复“确认、反驳、解释”
    生意场上,如果对对方的见解不发表反驳意见的话,往往会被误解为“全盘接受”。千万不要害怕“反驳”会僵化关系,语言就是要有来有往,和中国人打交道时“反复确认”和“反驳”一般不会制造矛盾。另外,中国籍属下做事不力时,要不厌其烦进行解释,直到他理解为止。

四,不能说“如果是日本人的话…”
    “如果是日本人的话…”、“正因如此,才信不过中国人”等发言一定要三思,因为这会引起“所有中国人都不值得信任”的误解。在中国日本人是客,主人的坏话少说为妙。

热门文章